He looked at me all time, when I had started shooting. But he had watched by left and by right eye alternately, I caught moment when he had changed position. He was very good and thankful model!
Е Зоки, ако имаш проблема са тим да разумеш коментаре на твоие или другр фотке ево ти линк на онлине преводилац са руског на енглески и обратно. Има иош ие¾ика али на жалост нењ и српског. http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
Hvala ti, trazio sam tako nesto. Ja sam ucio ruski i ponovo cu da ga ucim, razumem skoro sve, ali ponekad zafali po neka rec. Kupio sam cak recnik. I zeznuta im je tastatura da bi im odgovarao na ruskom ni jedno jedino slovo nije isto, kao na engleskoj. Hvala.
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать, комментировать фотографии и подписаться на новые комментарии. Зарегистрируйтесь - это не займет много времени - и присоединяйтесь к нам!
Так разве мы обязаны снимать то, что заведомо разрушает восприятие нормальной композиции. Можно конечно оставить себе, как документ того места , где был автор. На память. Но ведь ясно же, что такая картинка не может рассматриваться , как художественная фотография.Ведь всё же есть какие то общие правила восприятия А таким чрезмерным контрастом вы ещё сильнее зачеркнули всё то, что привлекает на том берегу. )