Мобильная версия: wap.lensart.ru Language: [Русский]  (English)
 
ГлавнаяСтатьиФорумыФотоАвторыВыставкиФотостудииПоискВойтиЧаВОО сайте

Автор: Дан Маркович > Галерея > Фотонатюрморты Дана Марковича >

 Перед закатом


Перед закатом
Дан Маркович
оценить  / комментировать  / подписаться 
Коды фотографии для блогов 

Следующая в альбоме автора

Жизнь зовет...
Дан Маркович

Предыдущая в альбоме автора

Старая перечница
Ретро с перцем
Дан Маркович

Автор: Дан Маркович

 danmarkovich.lensart.ru
 wap.danmarkovich.lensart.ru
 Анкета
 Галерея (284):
   К О Т Ы и К О Ш К И (41)
   Фотонатюрморты Д... (128)
   Живопись Дана Марковича (13)
   Графика Дана Марковича (26)
   О том, о сём... (76)
   Все фотографии (284)
 Рекомендованные фото
 Рекомендованные авторы
 Недавние оценки
 Коллективное содержание

Дан Маркович

Дан Маркович

Об авторе, техника

danmarkovich
фотонатюрморт
дан маркович

Из лучших фотографий автора

фотонатюрморт дан маркович
Наблюдатель жизни
Дан Маркович

Новые фото, лучшие фото
• Новые фотографии сегодня
• Лучшие фотографии сегодня
• Лучшие фотографии вчера
• Лучшие фотографии позавчера
• Лучшие фотографии месяц назад
• Лучшие фотографии 3 месяца назад
• Лучшие фотографии сайта:
• Портреты, пейзажи, натюрморт, макро

Поиск по фотографиям 

Поиск по авторам 

Перейти к рубрике 

ФотоНовости.ру 

Вопросы? Предложения? 

Exifфотоаппарат: PENTAX Optio M10 / Подробнее 
Загружена3.июня.10 (чт) в в 15:34Рейтинг за 24 часа61
РубрикаНатюрморт Баллов24
АльбомФотонатюрморты Дана Марковича Просмотров408

Taneka3.июня.10 в 16:56+3
Andrej Belyi3.июня.10 в 17:09+3
1Натюр морт... Причем совсем МОРТ, особенно что касается человеческой натуры....
Кстати, пару рассказов ваших прочитал... Не уверен зазвучит ли это по-английски... Там интонация, ритм текста очень важны, а смысл составляется в основном коннотационнно, как некий коллаж из осколков... Трудно, очень трудно передать это по-английски... Например, Довлатов - при всей его простоте - не переводится напрочь... Удивительное исключение- Хемингуэй. Звучит на любом языке....

Дан Маркович3.июня.10 в 17:22
2
(1: Andrej Belyi)
Спасибо. Для меня вещи - самая живая натура, а люди кажутся полумертвыми давно :-)
Насчет переводов. Спасибо, Попытки делаются, пока не интересные, Вы правы. Всего доброго. Д.М.

Andrej Belyi3.июня.10 в 17:32
3
(2: Дан Маркович)
Такова участь некоторых текстов... Кстати Шекспир по-русски, при всем уважении к Маршаку, Пастенаку, Лозинскому, это в многом НЕ ТО. Именно на уровне коннотации, подтекста, интонации. То что играл Высоцкий в Гамлете - это Высоцкий, а не шекспировский герой. В оригинале все куда более иронично, даже "игрово" подчас, нет этого русской трагического разворота со вселенским мсыслом "Распалась связаь времен...."

КаМо3.июня.10 в 18:06+3
LEFTOFO3.июня.10 в 19:14+3
Громкий3.июня.10 в 21:58+3
arte5.июня.10 в 19:50+3
Missis_Mickey30.июня.10 в 19:53+3
Helga Ivanovna25.июня.11 в 8:40+3

Ваш комментарий
Только зарегистрированные пользователи могут голосовать,
комментировать фотографии и подписаться на новые комментарии.
Зарегистрируйтесь - это не займет много времени - и присоединяйтесь к нам!

Сейчас обсуждаются фотографии

under the bridge
Илья Дубовик
3 / 15 / 92
Соколовская Елена15.дек.24 в 18:29
1!!!

Илья Дубовик15.дек.24 в 19:16
2
(1: Соколовская Елена)
Спасибо

Давыдова Наталияпозавчера в 8:46
3Нравится!


...
Соколовская Елена
8 / 21 / 219
Yaroslav7011.ноя.24 в 15:17
6И правда, похож.)

Соколовская Елена11.ноя.24 в 15:56
7
(6: Yaroslav70)
:-) Пасиб !

Соколовская Елена30.ноя.24 в 0:19
8
(Марина Буренкова)
Спасибо!


...
Соколовская Елена
7 / 42 / 218
Соколовская Елена13.ноя.24 в 20:03
5
(4: Elena Zorina)
(Vladimir Bayker)
Спасибо!

Соколовская Елена14.ноя.24 в 20:45
6
(Регина Волгина)
Спасибо!

Соколовская Елена29.ноя.24 в 21:28
7
(Марина Буренкова)
(Выся)
(Капитан немо)
Спасибо !



страница создана 18.12.24 в 16:37:35 (GMT+3)